Показват се публикациите с етикет пролет. Показване на всички публикации
Показват се публикациите с етикет пролет. Показване на всички публикации

четвъртък, 22 март 2018 г.

Честит рожден ден, Блогче, с Публикация No 250 (едно пролетно стихотворение)


В шеги и закачки се изтъркули още една блог-година... Видях, че съм близо до 250 и признавам, че изчаках, за да е по-ефектно :)
Предимно за мен, естествено. Както казва моята вдъхновителка и главна виновничка да се захвана с блогстване - Боряна, пишещият блога е и основният му потребител. И наистина, понякога се сещам за нещо, потърсвам го и обикновено попадам и на други стари работи, за които отдавна съм забравила. Зачитам се в спомените си и се чудя как е възможно - толкова емоции в момента, а после всичко потъва под пясъците на времето...
Например, празничният поздрав отпреди 4 години. Съвсем го бях забравила и не мисля, че оригиналът се пази някъде. Много вероятно да е бил в някоя тетрадка, отдавна заминала за рециклиране... Колко ли неща са безвъзвратно изгубени преди блога?..
Напоследък подхванах още няколко подобни начинания, отделяйки тортите, цветята и пътешествията, които напоследък нямат толкоз чак приказен оттенък...
Макар също да си ги обичам, това трудно може да бъде изтикано от първото място в сърцето ми. Книгите са голямата ми любов, а приказните моменти в живота са единственото, заради което си струва човек да живее.
Но стига философии!

Неотдавна си спомних строфи от детско стихотворение, което научих от майка си, когато бях много малка. Въртях, въртях в ума си отделни строфи и лека-полека май го възстанових. Разбира се, първо опитах да го намеря в Интернет, защото се чудех чие е и как се казва, но уви, нищичко не открих... Така че, приемам всякакви подсказки!

Вей Южнякът и отвява
струпания сняг и лед.
Хей прелитат лястовички,
носещи от юг привет.

Тях ги китна Пролет праща
с писъмце до нази тук.
В него пише, че отдавна
тя е трънала от Юг.

Срамежливото кокиче
думите са в туй писмо.
Слънцето с зарите ясни
писало ги е само.

Пъстрооки теменужки
запетайките са там
Удивителна накрая -
мъдри се божурът сам

Китка му е росен здравец,
розата му е печат.
От писмото лъха младост,
вее нежен аромат.

Мисля, че ми се губят някакви цветя и препинателни знаци, така че сигурно пропускам поне един куплет, но засега - толкоз от мен!

Честита Пролет!

~~~~~~~~~~~~~
А тортата, разбира се, е по случай друг - по-важен и специален, рожден ден :)

петък, 22 март 2013 г.

Честита Първа Пролет!



Моята дъщеря има някои таланти, но литературният едва ли е сред тях. За добро или за зло, тя е доста прозаично дете. Което съвсем не означава, че на света има по-добро, умно и хубаво от моето, разбира се! :)
Този месец, обаче, тя написа първото си стихотворение и нямаше търпение да ми го прочете, та се наложи да го чуя за първи път по телефона :)
Стори ми се подходящо с него да отбележа началото на пролетта, както и 3-я рожден ден на моя скромен блог.

СЕЗОНИТЕ

Сезоните -
като песен те се леят,
Настроението на хората умеят
те да сменят,
Пролет - веселяшки дни,
лято - времето на късите поли,
есента - благоухайна
и зимата - омайна...

(май не е довършено, но няма значение)

~~~~~ ~~~~~ ~~~~~

А снимката е правена по-рано същия месец по друг повод. Това е цветът на бегонията ми, която не върви много добре напоследък, но въреки това ме радва с цветовете си. Мисля, че й дължа по-голяма саксия...

понеделник, 22 март 2010 г.

Преди приказките...


Имам си любими цитати. Ползвам ги за мото тук и там. Тук не намерих подобна възможност. Но пък нали е блог, а аз - един начинаещ блогър с мъгляви идеи в главата си, трябва да започна с нещо... Денят - 22.03., ми се струва подходящ за начало. Първият ден на пролетта, според народния календар - ново начало, нали така? Даже вързах мартеници на зелено!

Но стига мъдруване! Нека започна с най-любимия си цитат, който съм възприела не чрез оригинала му, а благодарение на един от любимите си писатели - Стайнбек и повестта му "За мишките и хората" (Of Mice and Men):

"И най-добре скроените мечти на мишките и хората остават често неосъществени", Робърт Бърнс

"The best laid schemes o' mice an' men / Gang aft agley", Robert Burns, To a Mouse